You Who Will In No Other Way

Qui és la que hi ha davant meu? Em pot veure? Si ho fa, què passa? Pot ser o estar en el meu futur? En quina distància està el futur? Canviaré mai? Per què he de voler una altra versió de mi mateixa en el futur? Què passa amb el present? En el futur, caminaré amb cura, com si tot el terra fos sagrat? Per què no semblen que aquests pètals envelleixin o morin? Jo sóc com elles? És la meva ment com aquest vidre ennuvolat? La meva presència està canviant alguna cosa en aquesta sala? Què vol el meu passat de mi? Sento la teva presència a l’esquena. Puc arribar al futur? M’agrada el meu passat, el meu present i el meu futur? Fins i tot existeixen? Quant lluny de mi són? A quina distància està el meu amor? Sospito del meu futur, què passa si no miro? He d’advertir el meu passat sobre el meu futur? Quina diferència farà? El meu futur és com aquesta paret blanca. Veig un bon futur, però, què passa? He de continuar, he de canviar? Quina és la manera de conèixer el futur? Es fa de línies rectes i agudes o rodones de corbes agradables? Tu al mirall. Ets benvinguda. Em recordo. Ara estic en una habitació sense referències de temps, on les úniques coses que existeixen són les marques de la meva presència. Sento presències que passen a murmurar. Ens connectem a través de sons. Què és aquest so? Dona un cop o abraça? El so em fa continuar. Què tenen a veure amb el meu futur? Què tenen a veure aquests arbres, núvols i ocells i parets i llums amb el meu futur? Qui trio ser? Què és important? Què és la vida? Què és la mort? Això que faig, que té a veure amb la vida o la mort? Què té qualsevol cosa a veure amb la vida o la mort? Hi ha algun misteri? Hi ha cap trobada mentre sóc aquí? Hi ha esperança? Quant més dolor he d’esperar? Quanta alegria? Vull realment conèixer el meu futur? Quin és el temps de les coses invisibles? Passat, present o futur?

(Sobre la participació a la performance You Who Will In No Other Way de Circumstance, 2013. Nota: originalment escrit en anglès)

Back to top